Traduko - Sveda-Hebrea - Gör vad du kan med det du har där du ärNuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado | Gör vad du kan med det du har där du är | | Font-lingvo: Sveda
Gör vad du kan med det du har där du är | | Hittade denna text, är tänkt lite mer som ett citat! |
|
| עשה מה ש×תה יכול | | Cel-lingvo: Hebrea
עשה מה ש×תה יכול, ×¢× ×ž×” שיש לך, היכן ש×תה × ×ž×¦×. | | Bridge by Gamine;
"Do what you can, with what you have, where/wherever you are." |
|
Laste validigita aŭ redaktita de milkman - 21 Majo 2009 22:37
|