Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Ebraicã - Gör vad du kan med det du har där du är

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEnglezăEbraicã

Categorie Scriere liberă

Titlu
Gör vad du kan med det du har där du är
Text
Înscris de Sokjer
Limba sursă: Suedeză

Gör vad du kan med det du har där du är
Observaţii despre traducere
Hittade denna text, är tänkt lite mer som ett citat!

Titlu
עשה מה שאתה יכול
Traducerea
Ebraicã

Tradus de milkman
Limba ţintă: Ebraicã

עשה מה שאתה יכול, עם מה שיש לך, היכן שאתה נמצא.
Observaţii despre traducere
Bridge by Gamine;

"Do what you can, with what you have, where/wherever you are."
Validat sau editat ultima dată de către milkman - 21 Mai 2009 22:37