Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Иврит - Gör vad du kan med det du har där du är
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Статус
Gör vad du kan med det du har där du är
Tекст
Добавлено
Sokjer
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Gör vad du kan med det du har där du är
Комментарии для переводчика
Hittade denna text, är tänkt lite mer som ett citat!
Статус
עשה מה ש×תה יכול
Перевод
Иврит
Перевод сделан
milkman
Язык, на который нужно перевести: Иврит
עשה מה ש×תה יכול, ×¢× ×ž×” שיש לך, היכן ש×תה × ×ž×¦×.
Комментарии для переводчика
Bridge by Gamine;
"Do what you can, with what you have, where/wherever you are."
Последнее изменение было внесено пользователем
milkman
- 21 Май 2009 22:37