Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Hebreo - Gör vad du kan med det du har där du är
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre
Título
Gör vad du kan med det du har där du är
Texto
Propuesto por
Sokjer
Idioma de origen: Sueco
Gör vad du kan med det du har där du är
Nota acerca de la traducción
Hittade denna text, är tänkt lite mer som ett citat!
Título
עשה מה ש×תה יכול
Traducción
Hebreo
Traducido por
milkman
Idioma de destino: Hebreo
עשה מה ש×תה יכול, ×¢× ×ž×” שיש לך, היכן ש×תה × ×ž×¦×.
Nota acerca de la traducción
Bridge by Gamine;
"Do what you can, with what you have, where/wherever you are."
Última validación o corrección por
milkman
- 21 Mayo 2009 22:37