Tercüme - Latince-İtalyanca - ratio agendi mei...Şu anki durum Tercüme
Kategori Anlatım / Ifade - Gunluk hayat | | |
ratio agendi mei plena fidei et sinceritatis est |
|
| | | Hedef dil: İtalyanca
Il mio modo di agire è pieno di fede e di sincerità . | Çeviriyle ilgili açıklamalar | fides, fidei = fede (anche in senso di "fiducia")
ratio qui va tradotto "modo" piuttosto che "ragione" (nel senso di "causa") <Efylove> |
|
En son Efylove tarafından onaylandı - 20 Mayıs 2009 09:02
|