Umseting - Latín-Italskt - ratio agendi mei...Núverðandi støða Umseting
Bólkur Orðafelli - Dagliga lívið | | |
ratio agendi mei plena fidei et sinceritatis est |
|
| | | Ynskt mál: Italskt
Il mio modo di agire è pieno di fede e di sincerità . | Viðmerking um umsetingina | fides, fidei = fede (anche in senso di "fiducia")
ratio qui va tradotto "modo" piuttosto che "ragione" (nel senso di "causa") <Efylove> |
|
Góðkent av Efylove - 20 Mai 2009 09:02
|