ترجمه - لاتین-ایتالیایی - ratio agendi mei...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه اصطلاح - زندگی روزمره | | | زبان مبداء: لاتین Aneta B. ترجمه شده توسط
ratio agendi mei plena fidei et sinceritatis est |
|
| | | زبان مقصد: ایتالیایی
Il mio modo di agire è pieno di fede e di sincerità . | | fides, fidei = fede (anche in senso di "fiducia")
ratio qui va tradotto "modo" piuttosto che "ragione" (nel senso di "causa") <Efylove> |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 20 می 2009 09:02
|