Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-ایتالیایی - ratio agendi mei...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیلاتینایتالیاییانگلیسیفاروئیعربی

طبقه اصطلاح - زندگی روزمره

عنوان
ratio agendi mei...
متن
nikolaspao پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین Aneta B. ترجمه شده توسط

ratio agendi mei plena fidei et sinceritatis est

عنوان
Modo di agire
ترجمه
ایتالیایی

Maybe:-) ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Il mio modo di agire è pieno di fede e di sincerità.
ملاحظاتی درباره ترجمه
fides, fidei = fede (anche in senso di "fiducia")

ratio qui va tradotto "modo" piuttosto che "ragione" (nel senso di "causa") <Efylove>
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 20 می 2009 09:02