Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Latince - Jag älskar min mamma

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeLatince

Kategori Serbest yazı - Ev / Aile

Başlık
Jag älskar min mamma
Metin
Öneri nyberg.j
Kaynak dil: İsveççe

Jag älskar min mamma

Başlık
Ego amo matrem meam
Tercüme
Latince

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Latince

Ego amo matrem meam.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edited by Aneta B.: mater mea --> matrem meam
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 8 Ağustos 2009 10:54





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Ağustos 2009 10:19

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Could you provide a bridge for me, pias, please?

3 Ağustos 2009 10:53

pias
Mesaj Sayısı: 8114
"I love my mum"

3 Ağustos 2009 16:56

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
"my mum" is an vocative form or an object of the sentence, Pia?

3 Ağustos 2009 17:28

pias
Mesaj Sayısı: 8114
Tough question Aneta! I don't think we use vocative form in Swedish -except from old Psalms and also in Elfdalian (kind of Swedish dialect) so my guess is it's the object.

Lena?

CC: lenab

8 Ağustos 2009 09:45

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Yes Pia! You are absolutely right!

8 Ağustos 2009 10:23

pias
Mesaj Sayısı: 8114

8 Ağustos 2009 10:52

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thank you Pia! Thank you Lena!

8 Ağustos 2009 11:13

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Lilly, maybe you didn't understand the sorce a little. I edited your translation according to Pia's and Lena's suggestions.
Anyway I accepted your translation without rating.