Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Llatí - Jag älskar min mamma

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecLlatí

Categoria Escriptura lliure - Casa / Família

Títol
Jag älskar min mamma
Text
Enviat per nyberg.j
Idioma orígen: Suec

Jag älskar min mamma

Títol
Ego amo matrem meam
Traducció
Llatí

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Llatí

Ego amo matrem meam.
Notes sobre la traducció
Edited by Aneta B.: mater mea --> matrem meam
Darrera validació o edició per Aneta B. - 8 Agost 2009 10:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Agost 2009 10:19

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Could you provide a bridge for me, pias, please?

3 Agost 2009 10:53

pias
Nombre de missatges: 8113
"I love my mum"

3 Agost 2009 16:56

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
"my mum" is an vocative form or an object of the sentence, Pia?

3 Agost 2009 17:28

pias
Nombre de missatges: 8113
Tough question Aneta! I don't think we use vocative form in Swedish -except from old Psalms and also in Elfdalian (kind of Swedish dialect) so my guess is it's the object.

Lena?

CC: lenab

8 Agost 2009 09:45

lenab
Nombre de missatges: 1084
Yes Pia! You are absolutely right!

8 Agost 2009 10:23

pias
Nombre de missatges: 8113

8 Agost 2009 10:52

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Thank you Pia! Thank you Lena!

8 Agost 2009 11:13

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Lilly, maybe you didn't understand the sorce a little. I edited your translation according to Pia's and Lena's suggestions.
Anyway I accepted your translation without rating.