Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-라틴어 - Jag älskar min mamma

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어라틴어

분류 자유롭게 쓰기 - 집 / 가정

제목
Jag älskar min mamma
본문
nyberg.j에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Jag älskar min mamma

제목
Ego amo matrem meam
번역
라틴어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Ego amo matrem meam.
이 번역물에 관한 주의사항
Edited by Aneta B.: mater mea --> matrem meam
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 8일 10:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 3일 10:19

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Could you provide a bridge for me, pias, please?

2009년 8월 3일 10:53

pias
게시물 갯수: 8114
"I love my mum"

2009년 8월 3일 16:56

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
"my mum" is an vocative form or an object of the sentence, Pia?

2009년 8월 3일 17:28

pias
게시물 갯수: 8114
Tough question Aneta! I don't think we use vocative form in Swedish -except from old Psalms and also in Elfdalian (kind of Swedish dialect) so my guess is it's the object.

Lena?

CC: lenab

2009년 8월 8일 09:45

lenab
게시물 갯수: 1084
Yes Pia! You are absolutely right!

2009년 8월 8일 10:23

pias
게시물 갯수: 8114

2009년 8월 8일 10:52

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Thank you Pia! Thank you Lena!

2009년 8월 8일 11:13

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Lilly, maybe you didn't understand the sorce a little. I edited your translation according to Pia's and Lena's suggestions.
Anyway I accepted your translation without rating.