翻译 - 瑞典语-拉丁语 - Jag älskar min mamma当前状态 翻译
本文可用以下语言: ![瑞典语](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![拉丁语](../images/flag_la.gif)
讨论区 灌水 - 家 | | | 源语言: 瑞典语
Jag älskar min mamma |
|
| | | 目的语言: 拉丁语
Ego amo matrem meam. | | Edited by Aneta B.: mater mea --> matrem meam |
|
最近发帖 | | | | | 2009年 八月 3日 10:19 | | | Could you provide a bridge for me, pias, please? ![](../images/emo/smile.png) | | | 2009年 八月 3日 10:53 | | | ![](../images/emo/smile.png) "I love my mum" | | | 2009年 八月 3日 16:56 | | | "my mum" is an vocative form or an object of the sentence, Pia? | | | 2009年 八月 3日 17:28 | | | Tough question Aneta! I don't think we use vocative form in Swedish -except from old Psalms and also in Elfdalian (kind of Swedish dialect) so my guess is it's the object.
Lena? CC: lenab | | | 2009年 八月 8日 09:45 | | | Yes Pia! You are absolutely right! ![](../images/emo/grin.png) | | | 2009年 八月 8日 10:23 | | | | | | 2009年 八月 8日 10:52 | | | Thank you Pia! Thank you Lena! ![](../images/emo/smile.png) | | | 2009年 八月 8日 11:13 | | | Lilly, maybe you didn't understand the sorce a little. I edited your translation according to Pia's and Lena's suggestions.
Anyway I accepted your translation without rating. ![](../images/bisou2.gif) |
|
|