Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ラテン語 - Jag älskar min mamma

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ラテン語

カテゴリ 自由な執筆 - 家 / 家族

タイトル
Jag älskar min mamma
テキスト
nyberg.j様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Jag älskar min mamma

タイトル
Ego amo matrem meam
翻訳
ラテン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Ego amo matrem meam.
翻訳についてのコメント
Edited by Aneta B.: mater mea --> matrem meam
最終承認・編集者 Aneta B. - 2009年 8月 8日 10:54





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 3日 10:19

Aneta B.
投稿数: 4487
Could you provide a bridge for me, pias, please?

2009年 8月 3日 10:53

pias
投稿数: 8113
"I love my mum"

2009年 8月 3日 16:56

Aneta B.
投稿数: 4487
"my mum" is an vocative form or an object of the sentence, Pia?

2009年 8月 3日 17:28

pias
投稿数: 8113
Tough question Aneta! I don't think we use vocative form in Swedish -except from old Psalms and also in Elfdalian (kind of Swedish dialect) so my guess is it's the object.

Lena?

CC: lenab

2009年 8月 8日 09:45

lenab
投稿数: 1084
Yes Pia! You are absolutely right!

2009年 8月 8日 10:23

pias
投稿数: 8113

2009年 8月 8日 10:52

Aneta B.
投稿数: 4487
Thank you Pia! Thank you Lena!

2009年 8月 8日 11:13

Aneta B.
投稿数: 4487
Lilly, maybe you didn't understand the sorce a little. I edited your translation according to Pia's and Lena's suggestions.
Anyway I accepted your translation without rating.