Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Latim - Jag älskar min mamma

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoLatim

Categoria Escrita livre - Casa / Família

Título
Jag älskar min mamma
Texto
Enviado por nyberg.j
Idioma de origem: Sueco

Jag älskar min mamma

Título
Ego amo matrem meam
Tradução
Latim

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Latim

Ego amo matrem meam.
Notas sobre a tradução
Edited by Aneta B.: mater mea --> matrem meam
Último validado ou editado por Aneta B. - 8 Agosto 2009 10:54





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

3 Agosto 2009 10:19

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Could you provide a bridge for me, pias, please?

3 Agosto 2009 10:53

pias
Número de Mensagens: 8114
"I love my mum"

3 Agosto 2009 16:56

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
"my mum" is an vocative form or an object of the sentence, Pia?

3 Agosto 2009 17:28

pias
Número de Mensagens: 8114
Tough question Aneta! I don't think we use vocative form in Swedish -except from old Psalms and also in Elfdalian (kind of Swedish dialect) so my guess is it's the object.

Lena?

CC: lenab

8 Agosto 2009 09:45

lenab
Número de Mensagens: 1084
Yes Pia! You are absolutely right!

8 Agosto 2009 10:23

pias
Número de Mensagens: 8114

8 Agosto 2009 10:52

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Thank you Pia! Thank you Lena!

8 Agosto 2009 11:13

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Lilly, maybe you didn't understand the sorce a little. I edited your translation according to Pia's and Lena's suggestions.
Anyway I accepted your translation without rating.