Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - my love what a wounderful vacations we have and...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
my love what a wounderful vacations we have and...
Metin
Öneri louren55
Kaynak dil: İngilizce

my love what a wounderful vacations we have and thank you for the gifts for my baby and me and you have show us that you love us and we trust you kiss
Çeviriyle ilgili açıklamalar
quiero saber que dice en español

Başlık
Mi amor, ¡qué vacaciones maravillosas tenemos!
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Mi amor, ¡qué vacaciones maravillosas tenemos! y gracias por los regalos para mí y mi bebé. Nos has demostrado que nos quieres y nosotros confiamos en ti.
Beso.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 22 Ağustos 2009 17:20





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Ağustos 2009 21:23

GAP_Gabyzita
Mesaj Sayısı: 2
algumas palavras não estão em acordo com o contexto.

18 Ağustos 2009 21:27

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hola GAP_Gabyzita

¿Podrías ser más específica? ¿A qué palabras te refieres y cuál sería tu sugerencia?

CC: GAP_Gabyzita

18 Ağustos 2009 21:34

GAP_Gabyzita
Mesaj Sayısı: 2
desculpem! consultei melhor a tradução e acho que está correta, confundi algumas palavras quando li mas consegui traduzir da forma como fez.

20 Ağustos 2009 17:50

pampi26
Mesaj Sayısı: 1
Mi amor, ¡qué vacaciones maravillosas tenemos! y gracias por los regalos para mí y mi bebé. Nos has demostrado que nos quieres mucho y nosotros confiamos en ti.
Besos

20 Ağustos 2009 17:53

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Olá pampi26,

Traduções no campo das mensagens não são permitidas. Esse campo é usado para fazer sugestões, se não tem nada para sugerir, não precisa repetir a tradução.

Esse 'mucho' (a única mudança no teu texto) não está no original. E o 'kiss' é singular