Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스페인어 - my love what a wounderful vacations we have and...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스페인어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
my love what a wounderful vacations we have and...
본문
louren55에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

my love what a wounderful vacations we have and thank you for the gifts for my baby and me and you have show us that you love us and we trust you kiss
이 번역물에 관한 주의사항
quiero saber que dice en español

제목
Mi amor, ¡qué vacaciones maravillosas tenemos!
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Mi amor, ¡qué vacaciones maravillosas tenemos! y gracias por los regalos para mí y mi bebé. Nos has demostrado que nos quieres y nosotros confiamos en ti.
Beso.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 22일 17:20





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 18일 21:23

GAP_Gabyzita
게시물 갯수: 2
algumas palavras não estão em acordo com o contexto.

2009년 8월 18일 21:27

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hola GAP_Gabyzita

¿Podrías ser más específica? ¿A qué palabras te refieres y cuál sería tu sugerencia?

CC: GAP_Gabyzita

2009년 8월 18일 21:34

GAP_Gabyzita
게시물 갯수: 2
desculpem! consultei melhor a tradução e acho que está correta, confundi algumas palavras quando li mas consegui traduzir da forma como fez.

2009년 8월 20일 17:50

pampi26
게시물 갯수: 1
Mi amor, ¡qué vacaciones maravillosas tenemos! y gracias por los regalos para mí y mi bebé. Nos has demostrado que nos quieres mucho y nosotros confiamos en ti.
Besos

2009년 8월 20일 17:53

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Olá pampi26,

Traduções no campo das mensagens não são permitidas. Esse campo é usado para fazer sugestões, se não tem nada para sugerir, não precisa repetir a tradução.

Esse 'mucho' (a única mudança no teu texto) não está no original. E o 'kiss' é singular