Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إسبانيّ - my love what a wounderful vacations we have and...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
my love what a wounderful vacations we have and...
نص
إقترحت من طرف louren55
لغة مصدر: انجليزي

my love what a wounderful vacations we have and thank you for the gifts for my baby and me and you have show us that you love us and we trust you kiss
ملاحظات حول الترجمة
quiero saber que dice en español

عنوان
Mi amor, ¡qué vacaciones maravillosas tenemos!
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: إسبانيّ

Mi amor, ¡qué vacaciones maravillosas tenemos! y gracias por los regalos para mí y mi bebé. Nos has demostrado que nos quieres y nosotros confiamos en ti.
Beso.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 22 آب 2009 17:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 آب 2009 21:23

GAP_Gabyzita
عدد الرسائل: 2
algumas palavras não estão em acordo com o contexto.

18 آب 2009 21:27

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hola GAP_Gabyzita

¿Podrías ser más específica? ¿A qué palabras te refieres y cuál sería tu sugerencia?

CC: GAP_Gabyzita

18 آب 2009 21:34

GAP_Gabyzita
عدد الرسائل: 2
desculpem! consultei melhor a tradução e acho que está correta, confundi algumas palavras quando li mas consegui traduzir da forma como fez.

20 آب 2009 17:50

pampi26
عدد الرسائل: 1
Mi amor, ¡qué vacaciones maravillosas tenemos! y gracias por los regalos para mí y mi bebé. Nos has demostrado que nos quieres mucho y nosotros confiamos en ti.
Besos

20 آب 2009 17:53

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Olá pampi26,

Traduções no campo das mensagens não são permitidas. Esse campo é usado para fazer sugestões, se não tem nada para sugerir, não precisa repetir a tradução.

Esse 'mucho' (a única mudança no teu texto) não está no original. E o 'kiss' é singular