Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Castellà - my love what a wounderful vacations we have and...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsCastellà

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
my love what a wounderful vacations we have and...
Text
Enviat per louren55
Idioma orígen: Anglès

my love what a wounderful vacations we have and thank you for the gifts for my baby and me and you have show us that you love us and we trust you kiss
Notes sobre la traducció
quiero saber que dice en español

Títol
Mi amor, ¡qué vacaciones maravillosas tenemos!
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

Mi amor, ¡qué vacaciones maravillosas tenemos! y gracias por los regalos para mí y mi bebé. Nos has demostrado que nos quieres y nosotros confiamos en ti.
Beso.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 22 Agost 2009 17:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Agost 2009 21:23

GAP_Gabyzita
Nombre de missatges: 2
algumas palavras não estão em acordo com o contexto.

18 Agost 2009 21:27

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hola GAP_Gabyzita

¿Podrías ser más específica? ¿A qué palabras te refieres y cuál sería tu sugerencia?

CC: GAP_Gabyzita

18 Agost 2009 21:34

GAP_Gabyzita
Nombre de missatges: 2
desculpem! consultei melhor a tradução e acho que está correta, confundi algumas palavras quando li mas consegui traduzir da forma como fez.

20 Agost 2009 17:50

pampi26
Nombre de missatges: 1
Mi amor, ¡qué vacaciones maravillosas tenemos! y gracias por los regalos para mí y mi bebé. Nos has demostrado que nos quieres mucho y nosotros confiamos en ti.
Besos

20 Agost 2009 17:53

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Olá pampi26,

Traduções no campo das mensagens não são permitidas. Esse campo é usado para fazer sugestões, se não tem nada para sugerir, não precisa repetir a tradução.

Esse 'mucho' (a única mudança no teu texto) não está no original. E o 'kiss' é singular