Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Spanisch - my love what a wounderful vacations we have and...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSpanisch

Kategorie Brief / Email

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
my love what a wounderful vacations we have and...
Text
Übermittelt von louren55
Herkunftssprache: Englisch

my love what a wounderful vacations we have and thank you for the gifts for my baby and me and you have show us that you love us and we trust you kiss
Bemerkungen zur Übersetzung
quiero saber que dice en español

Titel
Mi amor, ¡qué vacaciones maravillosas tenemos!
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Spanisch

Mi amor, ¡qué vacaciones maravillosas tenemos! y gracias por los regalos para mí y mi bebé. Nos has demostrado que nos quieres y nosotros confiamos en ti.
Beso.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 22 August 2009 17:20





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 August 2009 21:23

GAP_Gabyzita
Anzahl der Beiträge: 2
algumas palavras não estão em acordo com o contexto.

18 August 2009 21:27

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hola GAP_Gabyzita

¿Podrías ser más específica? ¿A qué palabras te refieres y cuál sería tu sugerencia?

CC: GAP_Gabyzita

18 August 2009 21:34

GAP_Gabyzita
Anzahl der Beiträge: 2
desculpem! consultei melhor a tradução e acho que está correta, confundi algumas palavras quando li mas consegui traduzir da forma como fez.

20 August 2009 17:50

pampi26
Anzahl der Beiträge: 1
Mi amor, ¡qué vacaciones maravillosas tenemos! y gracias por los regalos para mí y mi bebé. Nos has demostrado que nos quieres mucho y nosotros confiamos en ti.
Besos

20 August 2009 17:53

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Olá pampi26,

Traduções no campo das mensagens não são permitidas. Esse campo é usado para fazer sugestões, se não tem nada para sugerir, não precisa repetir a tradução.

Esse 'mucho' (a única mudança no teu texto) não está no original. E o 'kiss' é singular