Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Fransızca - you took my heart with your smile
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
you took my heart with your smile
Metin
Öneri
kluivert
Kaynak dil: İngilizce
you took my heart with your smile
you took my mind with your kindness
you took my soul with your sweetness
most of all you took my money to send this msg
Başlık
Tu as pris mon coeur avec ton sourire
Tercüme
Fransızca
Çeviri
LadyPink77
Hedef dil: Fransızca
Tu as pris mon coeur avec ton sourire
Tu as pris mon esprit avec ta bonté
Tu as pris mon âme avec ta douceur
Mais surtout tu as pris mon argent pour envoyer ce message
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"my mind" peut être interpréter, ici, soit par mes pensées soit par mon esprit mais je penche plus pour la deuxième solution.
En son
cucumis
tarafından onaylandı - 14 Mayıs 2006 16:30