Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - you took my heart with your smile

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızca

Başlık
you took my heart with your smile
Metin
Öneri kluivert
Kaynak dil: İngilizce

you took my heart with your smile
you took my mind with your kindness
you took my soul with your sweetness
most of all you took my money to send this msg

Başlık
Tu as pris mon coeur avec ton sourire
Tercüme
Fransızca

Çeviri LadyPink77
Hedef dil: Fransızca

Tu as pris mon coeur avec ton sourire
Tu as pris mon esprit avec ta bonté
Tu as pris mon âme avec ta douceur
Mais surtout tu as pris mon argent pour envoyer ce message
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"my mind" peut être interpréter, ici, soit par mes pensées soit par mon esprit mais je penche plus pour la deuxième solution.
En son cucumis tarafından onaylandı - 14 Mayıs 2006 16:30