Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - you took my heart with your smile

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFranskt

Heiti
you took my heart with your smile
Tekstur
Framborið av kluivert
Uppruna mál: Enskt

you took my heart with your smile
you took my mind with your kindness
you took my soul with your sweetness
most of all you took my money to send this msg

Heiti
Tu as pris mon coeur avec ton sourire
Umseting
Franskt

Umsett av LadyPink77
Ynskt mál: Franskt

Tu as pris mon coeur avec ton sourire
Tu as pris mon esprit avec ta bonté
Tu as pris mon âme avec ta douceur
Mais surtout tu as pris mon argent pour envoyer ce message
Viðmerking um umsetingina
"my mind" peut être interpréter, ici, soit par mes pensées soit par mon esprit mais je penche plus pour la deuxième solution.
Góðkent av cucumis - 14 Mai 2006 16:30