Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - you took my heart with your smile

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

タイトル
you took my heart with your smile
テキスト
kluivert様が投稿しました
原稿の言語: 英語

you took my heart with your smile
you took my mind with your kindness
you took my soul with your sweetness
most of all you took my money to send this msg

タイトル
Tu as pris mon coeur avec ton sourire
翻訳
フランス語

LadyPink77様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Tu as pris mon coeur avec ton sourire
Tu as pris mon esprit avec ta bonté
Tu as pris mon âme avec ta douceur
Mais surtout tu as pris mon argent pour envoyer ce message
翻訳についてのコメント
"my mind" peut être interpréter, ici, soit par mes pensées soit par mon esprit mais je penche plus pour la deuxième solution.
最終承認・編集者 cucumis - 2006年 5月 14日 16:30