Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hintçe-Fransızca - sms

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HintçeFransızcaArapça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sms
Metin
Öneri ing_amine
Kaynak dil: Hintçe

Aapki mohabbat ki validity khatam ho rahi hai

Baraye meharbani forun 1 pyara sa SMS kar k recharge karen,
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<bridge>

"The validity of your love is getting over

Please quickly send a lovely SMS and recharge."

</bridge> by Coldbreeze

Başlık
sms
Tercüme
Fransızca

Çeviri gamine
Hedef dil: Fransızca

La validité de ton amour prend fin.
S'il te plaît, envoie vite un joli sms et recharge.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 29 Aralık 2009 17:49





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Aralık 2009 17:42

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Please quickly send a lovely SMS and recharge." ...

29 Aralık 2009 23:22

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Je ne vois pas Franck. Pour moi,"please" signifie
"s'il te plait", "s'il vous plait" etc. A moins que tu veux dire : "s.t.p." ou s.v.p.".

CC: Francky5591