Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hindu-Francuski - sms

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HinduFrancuskiArapski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
sms
Tekst
Poslao ing_amine
Izvorni jezik: Hindu

Aapki mohabbat ki validity khatam ho rahi hai

Baraye meharbani forun 1 pyara sa SMS kar k recharge karen,
Primjedbe o prijevodu
<bridge>

"The validity of your love is getting over

Please quickly send a lovely SMS and recharge."

</bridge> by Coldbreeze

Naslov
sms
Prevođenje
Francuski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Francuski

La validité de ton amour prend fin.
S'il te plaît, envoie vite un joli sms et recharge.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 29 prosinac 2009 17:49





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 prosinac 2009 17:42

Francky5591
Broj poruka: 12396
Please quickly send a lovely SMS and recharge." ...

29 prosinac 2009 23:22

gamine
Broj poruka: 4611
Je ne vois pas Franck. Pour moi,"please" signifie
"s'il te plait", "s'il vous plait" etc. A moins que tu veux dire : "s.t.p." ou s.v.p.".

CC: Francky5591