בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - הודית-צרפתית - sms
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
sms
טקסט
נשלח על ידי
ing_amine
שפת המקור: הודית
Aapki mohabbat ki validity khatam ho rahi hai
Baraye meharbani forun 1 pyara sa SMS kar k recharge karen,
הערות לגבי התרגום
<bridge>
"The validity of your love is getting over
Please quickly send a lovely SMS and recharge."
</bridge> by Coldbreeze
שם
sms
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
gamine
שפת המטרה: צרפתית
La validité de ton amour prend fin.
S'il te plaît, envoie vite un joli sms et recharge.
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 29 דצמבר 2009 17:49
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
29 דצמבר 2009 17:42
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Please
quickly send a lovely SMS and recharge." ...
29 דצמבר 2009 23:22
gamine
מספר הודעות: 4611
Je ne vois pas Franck. Pour moi,"please" signifie
"s'il te plait", "s'il vous plait" etc. A moins que tu veux dire : "s.t.p." ou s.v.p.".
CC:
Francky5591