خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - هندی-فرانسوی - sms
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
sms
متن
ing_amine
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هندی
Aapki mohabbat ki validity khatam ho rahi hai
Baraye meharbani forun 1 pyara sa SMS kar k recharge karen,
ملاحظاتی درباره ترجمه
<bridge>
"The validity of your love is getting over
Please quickly send a lovely SMS and recharge."
</bridge> by Coldbreeze
عنوان
sms
ترجمه
فرانسوی
gamine
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
La validité de ton amour prend fin.
S'il te plaît, envoie vite un joli sms et recharge.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 29 دسامبر 2009 17:49
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
29 دسامبر 2009 17:42
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Please
quickly send a lovely SMS and recharge." ...
29 دسامبر 2009 23:22
gamine
تعداد پیامها: 4611
Je ne vois pas Franck. Pour moi,"please" signifie
"s'il te plait", "s'il vous plait" etc. A moins que tu veux dire : "s.t.p." ou s.v.p.".
CC:
Francky5591