Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Hindú-Francés - sms
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
sms
Texto
Propuesto por
ing_amine
Idioma de origen: Hindú
Aapki mohabbat ki validity khatam ho rahi hai
Baraye meharbani forun 1 pyara sa SMS kar k recharge karen,
Nota acerca de la traducción
<bridge>
"The validity of your love is getting over
Please quickly send a lovely SMS and recharge."
</bridge> by Coldbreeze
Título
sms
Traducción
Francés
Traducido por
gamine
Idioma de destino: Francés
La validité de ton amour prend fin.
S'il te plaît, envoie vite un joli sms et recharge.
Última validación o corrección por
Francky5591
- 29 Diciembre 2009 17:49
Último mensaje
Autor
Mensaje
29 Diciembre 2009 17:42
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Please
quickly send a lovely SMS and recharge." ...
29 Diciembre 2009 23:22
gamine
Cantidad de envíos: 4611
Je ne vois pas Franck. Pour moi,"please" signifie
"s'il te plait", "s'il vous plait" etc. A moins que tu veux dire : "s.t.p." ou s.v.p.".
CC:
Francky5591