Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-İbranice - Nunca es una derrota, siempre es una leccion
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Nunca es una derrota, siempre es una leccion
Metin
Öneri
mickeyrodriguez
Kaynak dil: İspanyolca
Nunca es una derrota, siempre es una leccion
Çeviriyle ilgili açıklamalar
es una frase, que me quiero tatuar, pero todavia no busco una buena traduccion,
Başlık
Nunca es una derrota, siempre es una leccion
Tercüme
İbranice
Çeviri
YM
Hedef dil: İbranice
××£ ×¤×¢× ×ין הפסד בלבד, תמיד יש עמו ×’× ×œ×§×—.
En son
jairhaas
tarafından onaylandı - 26 Mart 2010 10:23
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
26 Mart 2010 09:38
jairhaas
Mesaj Sayısı: 261
1) המילה "×חד" בעברית ×ž×¦×™×™× ×ª כמות מסוימת ו×ין ×–×” כמו UNA ×œ×¤× ×™ מילה בספרדית.
2) ×”×›×•×•× ×” ×”×™× ×›× ×¨××” שמכל הפסד × ×™×ª×Ÿ ×’× ×œ×œ×ž×•×“ לקח מסוי×, ולכן הייתי ×ž×ª×¨×’× ×›×š:
"××£ ×¤×¢× ×ין הפסד בלבד, תמיד יש עמו ×’× ×œ×§×—"
מה דעתך?
×™×יר
26 Mart 2010 09:57
YM
Mesaj Sayısı: 5
תודה רבה על ×”×ª×™×§×•× ×™×.
×”×ª×¨×’×•× ×©×œ×š ב×מת × ×©×ž×¢ לי יותר טוב ×‘× ×™×¡×•×— שלו.
26 Mart 2010 23:13
mickeyrodriguez
Mesaj Sayısı: 1
hey gracias entonces cual es la traduccion?