Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -عبري - Nunca es una derrota, siempre es una leccion

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ عبري

عنوان
Nunca es una derrota, siempre es una leccion
نص
إقترحت من طرف mickeyrodriguez
لغة مصدر: إسبانيّ

Nunca es una derrota, siempre es una leccion
ملاحظات حول الترجمة
es una frase, que me quiero tatuar, pero todavia no busco una buena traduccion,

عنوان
Nunca es una derrota, siempre es una leccion
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف YM
لغة الهدف: عبري

אף פעם אין הפסד בלבד, תמיד יש עמו גם לקח.
آخر تصديق أو تحرير من طرف jairhaas - 26 أذار 2010 10:23





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 أذار 2010 09:38

jairhaas
عدد الرسائل: 261
1) המילה "אחד" בעברית מציינת כמות מסוימת ואין זה כמו UNA לפני מילה בספרדית.

2) הכוונה היא כנראה שמכל הפסד ניתן גם ללמוד לקח מסוים, ולכן הייתי מתרגם כך:

"אף פעם אין הפסד בלבד, תמיד יש עמו גם לקח"

מה דעתך?


יאיר

26 أذار 2010 09:57

YM
عدد الرسائل: 5
תודה רבה על התיקונים.
התרגום שלך באמת נשמע לי יותר טוב בניסוח שלו.

26 أذار 2010 23:13

mickeyrodriguez
عدد الرسائل: 1
hey gracias entonces cual es la traduccion?