Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-यहुदी - Nunca es una derrota, siempre es una leccion

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीयहुदी

शीर्षक
Nunca es una derrota, siempre es una leccion
हरफ
mickeyrodriguezद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Nunca es una derrota, siempre es una leccion
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
es una frase, que me quiero tatuar, pero todavia no busco una buena traduccion,

शीर्षक
Nunca es una derrota, siempre es una leccion
अनुबाद
यहुदी

YMद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: यहुदी

אף פעם אין הפסד בלבד, תמיד יש עמו גם לקח.
Validated by jairhaas - 2010年 मार्च 26日 10:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 मार्च 26日 09:38

jairhaas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 261
1) המילה "אחד" בעברית מציינת כמות מסוימת ואין זה כמו UNA לפני מילה בספרדית.

2) הכוונה היא כנראה שמכל הפסד ניתן גם ללמוד לקח מסוים, ולכן הייתי מתרגם כך:

"אף פעם אין הפסד בלבד, תמיד יש עמו גם לקח"

מה דעתך?


יאיר

2010年 मार्च 26日 09:57

YM
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
תודה רבה על התיקונים.
התרגום שלך באמת נשמע לי יותר טוב בניסוח שלו.

2010年 मार्च 26日 23:13

mickeyrodriguez
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
hey gracias entonces cual es la traduccion?