Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Latince - hayat bana güzel.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeLatince

Kategori Cumle

Başlık
hayat bana güzel.
Metin
Öneri liderkırgöz
Kaynak dil: Türkçe

hayat bana güzel.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
dövme yapımı için tercüme edilmesini istiyorum

Başlık
hayat bana güzel.
Tercüme
Latince

Çeviri BERFÄ°N
Hedef dil: Latince

Vita mihi pulchra est.
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 7 Haziran 2010 23:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Haziran 2010 19:41

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
I know I'm bombarding you with my requests today, dear, but I have one question more.
Does the Turkish line mean "I have a beautiful life" or maybe "My life is beautiful"?

CC: Sunnybebek

7 Haziran 2010 19:51

liderkırgöz
Mesaj Sayısı: 3
Fırstly thank you for your interest I think turkish line mean is "life is beautiful to me" but ı am not sure that is correct

7 Haziran 2010 20:17

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Hi again, dear

Yes, it is exactly what liderkırgöz said

"Life is beautiful/wonderful for me".

7 Haziran 2010 20:33

BERFÄ°N
Mesaj Sayısı: 9
Good day madam. It's ok of your concern, in Turkish it's "life is beautiful to me".

7 Haziran 2010 21:01

liderkırgöz
Mesaj Sayısı: 3
So do you think translation of my sentence is correct or not ? I am asking that becouse one of my friend translate it like that "vita est venustus nam me"

7 Haziran 2010 23:15

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thank you guys!
Hehe, I accepted it twise!

8 Haziran 2010 00:52

liderkırgöz
Mesaj Sayısı: 3
Thank you madam