Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Farsça - سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Farsçaİsveççe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم...
Çevrilecek olan metin
Öneri lillajag
Kaynak dil: Farsça

سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم که این نامه به دستت برسه. جواب بده.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit:

sallam sallar gann manaam az soeed omidvaram ka inn name be dastet bareseh gavab bedeh

-- ghasemkiani
En son ghasemkiani tarafından eklendi - 27 Mayıs 2010 18:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Mayıs 2010 10:09

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Persian script.

27 Mayıs 2010 14:09

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Thanks again Freya!

Hello ghasemkiani

This is a MO-request... but can you please provide the correct script/ edit the source? THANKS in advance!

CC: ghasemkiani

27 Mayıs 2010 18:08

ghasemkiani
Mesaj Sayısı: 175
Hi

I edited the source with the proper Persian script.

14 Ağustos 2010 10:37

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hello ghasemkiani

May I have a bridge?

CC: ghasemkiani

25 Eylül 2010 15:03

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Ghasem (sorry to repeat my message) but when you have time, can you please help me with a bridge?

CC: ghasemkiani

25 Eylül 2010 15:36

ghasemkiani
Mesaj Sayısı: 175
Hi
I'm sorry, I didn't see this earlier. Here is the meaning:

Hello, Dear Salar. It's me, from Sweden. I hope you receive this letter. Please answer me.

26 Eylül 2010 17:28

pias
Mesaj Sayısı: 8113
No problem Ghasem.
Thanks a lot! xx

CC: ghasemkiani