Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiajemi - سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiajemiKiswidi

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na lillajag
Lugha ya kimaumbile: Kiajemi

سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم که این نامه به دستت برسه. جواب بده.
Maelezo kwa mfasiri
Before edit:

sallam sallar gann manaam az soeed omidvaram ka inn name be dastet bareseh gavab bedeh

-- ghasemkiani
Ilihaririwa mwisho na ghasemkiani - 27 Mei 2010 18:07





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Mei 2010 10:09

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
Persian script.

27 Mei 2010 14:09

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Thanks again Freya!

Hello ghasemkiani

This is a MO-request... but can you please provide the correct script/ edit the source? THANKS in advance!

CC: ghasemkiani

27 Mei 2010 18:08

ghasemkiani
Idadi ya ujumbe: 175
Hi

I edited the source with the proper Persian script.

14 Agosti 2010 10:37

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hello ghasemkiani

May I have a bridge?

CC: ghasemkiani

25 Septemba 2010 15:03

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Ghasem (sorry to repeat my message) but when you have time, can you please help me with a bridge?

CC: ghasemkiani

25 Septemba 2010 15:36

ghasemkiani
Idadi ya ujumbe: 175
Hi
I'm sorry, I didn't see this earlier. Here is the meaning:

Hello, Dear Salar. It's me, from Sweden. I hope you receive this letter. Please answer me.

26 Septemba 2010 17:28

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
No problem Ghasem.
Thanks a lot! xx

CC: ghasemkiani