Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Persa lingvo - سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Persa lingvoSveda

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم...
Teksto tradukenda
Submetigx per lillajag
Font-lingvo: Persa lingvo

سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم که این نامه به دستت برسه. جواب بده.
Rimarkoj pri la traduko
Before edit:

sallam sallar gann manaam az soeed omidvaram ka inn name be dastet bareseh gavab bedeh

-- ghasemkiani
Laste redaktita de ghasemkiani - 27 Majo 2010 18:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Majo 2010 10:09

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
Persian script.

27 Majo 2010 14:09

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Thanks again Freya!

Hello ghasemkiani

This is a MO-request... but can you please provide the correct script/ edit the source? THANKS in advance!

CC: ghasemkiani

27 Majo 2010 18:08

ghasemkiani
Nombro da afiŝoj: 175
Hi

I edited the source with the proper Persian script.

14 Aŭgusto 2010 10:37

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hello ghasemkiani

May I have a bridge?

CC: ghasemkiani

25 Septembro 2010 15:03

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Ghasem (sorry to repeat my message) but when you have time, can you please help me with a bridge?

CC: ghasemkiani

25 Septembro 2010 15:36

ghasemkiani
Nombro da afiŝoj: 175
Hi
I'm sorry, I didn't see this earlier. Here is the meaning:

Hello, Dear Salar. It's me, from Sweden. I hope you receive this letter. Please answer me.

26 Septembro 2010 17:28

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
No problem Ghasem.
Thanks a lot! xx

CC: ghasemkiani