Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Persiano - سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PersianoSvedese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da lillajag
Lingua originale: Persiano

سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم که این نامه به دستت برسه. جواب بده.
Note sulla traduzione
Before edit:

sallam sallar gann manaam az soeed omidvaram ka inn name be dastet bareseh gavab bedeh

-- ghasemkiani
Ultima modifica di ghasemkiani - 27 Maggio 2010 18:07





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Maggio 2010 10:09

Freya
Numero di messaggi: 1910
Persian script.

27 Maggio 2010 14:09

pias
Numero di messaggi: 8113
Thanks again Freya!

Hello ghasemkiani

This is a MO-request... but can you please provide the correct script/ edit the source? THANKS in advance!

CC: ghasemkiani

27 Maggio 2010 18:08

ghasemkiani
Numero di messaggi: 175
Hi

I edited the source with the proper Persian script.

14 Agosto 2010 10:37

pias
Numero di messaggi: 8113
Hello ghasemkiani

May I have a bridge?

CC: ghasemkiani

25 Settembre 2010 15:03

pias
Numero di messaggi: 8113
Ghasem (sorry to repeat my message) but when you have time, can you please help me with a bridge?

CC: ghasemkiani

25 Settembre 2010 15:36

ghasemkiani
Numero di messaggi: 175
Hi
I'm sorry, I didn't see this earlier. Here is the meaning:

Hello, Dear Salar. It's me, from Sweden. I hope you receive this letter. Please answer me.

26 Settembre 2010 17:28

pias
Numero di messaggi: 8113
No problem Ghasem.
Thanks a lot! xx

CC: ghasemkiani