Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Llengua persa - سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Llengua persaSuec

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم...
Text a traduir
Enviat per lillajag
Idioma orígen: Llengua persa

سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم که این نامه به دستت برسه. جواب بده.
Notes sobre la traducció
Before edit:

sallam sallar gann manaam az soeed omidvaram ka inn name be dastet bareseh gavab bedeh

-- ghasemkiani
Darrera edició per ghasemkiani - 27 Maig 2010 18:07





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Maig 2010 10:09

Freya
Nombre de missatges: 1910
Persian script.

27 Maig 2010 14:09

pias
Nombre de missatges: 8113
Thanks again Freya!

Hello ghasemkiani

This is a MO-request... but can you please provide the correct script/ edit the source? THANKS in advance!

CC: ghasemkiani

27 Maig 2010 18:08

ghasemkiani
Nombre de missatges: 175
Hi

I edited the source with the proper Persian script.

14 Agost 2010 10:37

pias
Nombre de missatges: 8113
Hello ghasemkiani

May I have a bridge?

CC: ghasemkiani

25 Setembre 2010 15:03

pias
Nombre de missatges: 8113
Ghasem (sorry to repeat my message) but when you have time, can you please help me with a bridge?

CC: ghasemkiani

25 Setembre 2010 15:36

ghasemkiani
Nombre de missatges: 175
Hi
I'm sorry, I didn't see this earlier. Here is the meaning:

Hello, Dear Salar. It's me, from Sweden. I hope you receive this letter. Please answer me.

26 Setembre 2010 17:28

pias
Nombre de missatges: 8113
No problem Ghasem.
Thanks a lot! xx

CC: ghasemkiani