Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Persijski jezik - سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم...
Tekst za prevesti
Podnet od
lillajag
Izvorni jezik: Persijski jezik
سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم که این نامه به دستت برسه. جواب بده.
Napomene o prevodu
Before edit:
sallam sallar gann manaam az soeed omidvaram ka inn name be dastet bareseh gavab bedeh
-- ghasemkiani
Poslednja obrada od
ghasemkiani
- 27 Maj 2010 18:07
Poslednja poruka
Autor
Poruka
27 Maj 2010 10:09
Freya
Broj poruka: 1910
Persian script.
27 Maj 2010 14:09
pias
Broj poruka: 8114
Thanks again Freya!
Hello ghasemkiani
This is a MO-request... but can you please provide the correct script/ edit the source? THANKS in advance!
CC:
ghasemkiani
27 Maj 2010 18:08
ghasemkiani
Broj poruka: 175
Hi
I edited the source with the proper Persian script.
14 Avgust 2010 10:37
pias
Broj poruka: 8114
Hello ghasemkiani
May I have a bridge?
CC:
ghasemkiani
25 Septembar 2010 15:03
pias
Broj poruka: 8114
Ghasem (sorry to repeat my message) but when you have time, can you please help me with a bridge?
CC:
ghasemkiani
25 Septembar 2010 15:36
ghasemkiani
Broj poruka: 175
Hi
I'm sorry, I didn't see this earlier. Here is the meaning:
Hello, Dear Salar. It's me, from Sweden. I hope you receive this letter. Please answer me.
26 Septembar 2010 17:28
pias
Broj poruka: 8114
No problem Ghasem.
Thanks a lot!
xx
CC:
ghasemkiani