Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - Persian language - سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Persian languageस्विडेनी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
lillajagद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Persian language

سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم که این نامه به دستت برسه. جواب بده.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Before edit:

sallam sallar gann manaam az soeed omidvaram ka inn name be dastet bareseh gavab bedeh

-- ghasemkiani
Edited by ghasemkiani - 2010年 मे 27日 18:07





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 मे 27日 10:09

Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
Persian script.

2010年 मे 27日 14:09

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Thanks again Freya!

Hello ghasemkiani

This is a MO-request... but can you please provide the correct script/ edit the source? THANKS in advance!

CC: ghasemkiani

2010年 मे 27日 18:08

ghasemkiani
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 175
Hi

I edited the source with the proper Persian script.

2010年 अगस्त 14日 10:37

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hello ghasemkiani

May I have a bridge?

CC: ghasemkiani

2010年 सेप्टेम्बर 25日 15:03

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Ghasem (sorry to repeat my message) but when you have time, can you please help me with a bridge?

CC: ghasemkiani

2010年 सेप्टेम्बर 25日 15:36

ghasemkiani
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 175
Hi
I'm sorry, I didn't see this earlier. Here is the meaning:

Hello, Dear Salar. It's me, from Sweden. I hope you receive this letter. Please answer me.

2010年 सेप्टेम्बर 26日 17:28

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
No problem Ghasem.
Thanks a lot! xx

CC: ghasemkiani