Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Bulgarca-Yunanca - ЛипÑваш ми и днеÑ, утре ще Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð° ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Şiir - Aşk / Arkadaşlık
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ЛипÑваш ми и днеÑ, утре ще Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð° ...
Metin
Öneri
elityyy
Kaynak dil: Bulgarca
ЛипÑваш ми и днеÑ, утре ще Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð° теб и мен, за наÑ, за раÑ, който ти ми подари Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð° в очите Ñи, Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑƒÐ²ÐºÐ¸Ñ‚Ðµ незаличими и миговете незабравими.
Başlık
Μου λείπεις και σήμεÏα, αÏÏιο θα ονειÏεÏομαι...
Tercüme
Yunanca
Çeviri
galka
Hedef dil: Yunanca
Μου λείπεις και σήμεÏα, αÏÏιο θα ονειÏεÏομαι για εμÎνα και για σÎνα, για μας, για τον παÏάδεισο τον οποίο μου χάÏισες με το βλÎμμα στα μάτια σου, με τα ανεξίτηλα φιλιά και τις αξÎχαστες στιγμÎÏ‚.
En son
User10
tarafından onaylandı - 12 Ekim 2010 13:45
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
31 Ağustos 2010 16:51
User10
Mesaj Sayısı: 1173
Hi ViaLuminosa!
Could you please confirm?
"I miss you today too, tomorrow I'll be dreaming for you and me, for us, for the heaven you gave me with the look in your eyes, the indelible kisses, the unforgettable moments."
CC:
ViaLuminosa
31 Ağustos 2010 22:06
ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
Absolutely right, User10!
1 Eylül 2010 09:53
User10
Mesaj Sayısı: 1173
Thank you ViaLuminosa!
1 Eylül 2010 09:55
User10
Mesaj Sayısı: 1173
Γεια σου galka
Îα κάνουμε το "ανεξάλειπτα" "ανεξίτηλα" που συνηθίζεται πεÏισσότεÏο;