Tercüme - Türkçe-İngilizce - Çok pis intikam alırlar.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Türkçe](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![İngilizce](../images/flag_en.gif)
![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Çok pis intikam alırlar. | | Kaynak dil: Türkçe
Çok pis intikam alırlar. |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
They'll get filthy revenge. |
|
Son Gönderilen | | | | | 21 Ekim 2011 20:08 | | | "shall take very messy revenge" ya da "shall take effing revenge" olabileceÄŸini düşünmüştüm XD çok teÅŸekkürler ![](../images/emo/smile.png) | | | 21 Ekim 2011 20:22 | | | Bence söyledikleriniz de olabilir. Native speaker olmadan bunu söylemek çok zor ama uygun gözüküyor. | | | 21 Ekim 2011 20:50 | | | Gerçekten mi? Benim cümle kurma problemim var; 'biraz anlıyorum ama konuÅŸamıyorum' durumu ![](../images/emo/smile.png) Tekrar teÅŸekkürler. | | | 21 Ekim 2011 20:58 | | | Rica ederim ![](../images/emo/smile.png) |
|
|