Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Türkçe - So, what do you do when you're not ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
So, what do you do when you're not ...
Metin
Öneri
comeandgetit
Kaynak dil: İngilizce
So, what do you do when you're not studying and in Istanbul?
Başlık
Eee, çalışmadığın zamanlarda ve...
Tercüme
Türkçe
Çeviri
Mesud2991
Hedef dil: Türkçe
Peki İstanbul'da olduğun ve ders çalışmadığın zamanlarda neler yapıyorsun?
En son
Bilge Ertan
tarafından onaylandı - 25 Aralık 2011 17:10
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
22 Aralık 2011 22:01
Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
Merhaba rollingmaster,
Çeviriniz yanlış değil fakat ben şöyle demeyi öneriyorum:
- Peki İstanbul'da olduğun ve (ders) çalışmadığın zamanlarda neler yapıyorsun?
Ne düşünüyorsunuz?
22 Aralık 2011 22:19
Mesud2991
Mesaj Sayısı: 1331
Merhaba Bilge,
Bence ikisi de aynı. Nasıl istiyorsanız öyle yapalım.