Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - So, what do you do when you're not ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
So, what do you do when you're not ...
Текст
Публікацію зроблено
comeandgetit
Мова оригіналу: Англійська
So, what do you do when you're not studying and in Istanbul?
Заголовок
Eee, çalışmadığın zamanlarda ve...
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
Mesud2991
Мова, якою перекладати: Турецька
Peki İstanbul'da olduğun ve ders çalışmadığın zamanlarda neler yapıyorsun?
Затверджено
Bilge Ertan
- 25 Грудня 2011 17:10
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Грудня 2011 22:01
Bilge Ertan
Кількість повідомлень: 921
Merhaba rollingmaster,
Çeviriniz yanlış değil fakat ben şöyle demeyi öneriyorum:
- Peki İstanbul'da olduğun ve (ders) çalışmadığın zamanlarda neler yapıyorsun?
Ne düşünüyorsunuz?
22 Грудня 2011 22:19
Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Merhaba Bilge,
Bence ikisi de aynı. Nasıl istiyorsanız öyle yapalım.