ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -トルコ語 - So, what do you do when you're not ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
So, what do you do when you're not ...
テキスト
comeandgetit
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
So, what do you do when you're not studying and in Istanbul?
タイトル
Eee, çalışmadığın zamanlarda ve...
翻訳
トルコ語
Mesud2991
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Peki İstanbul'da olduğun ve ders çalışmadığın zamanlarda neler yapıyorsun?
最終承認・編集者
Bilge Ertan
- 2011年 12月 25日 17:10
最新記事
投稿者
投稿1
2011年 12月 22日 22:01
Bilge Ertan
投稿数: 921
Merhaba rollingmaster,
Çeviriniz yanlış değil fakat ben şöyle demeyi öneriyorum:
- Peki İstanbul'da olduğun ve (ders) çalışmadığın zamanlarda neler yapıyorsun?
Ne düşünüyorsunuz?
2011年 12月 22日 22:19
Mesud2991
投稿数: 1331
Merhaba Bilge,
Bence ikisi de aynı. Nasıl istiyorsanız öyle yapalım.