Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Turc - So, what do you do when you're not ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
So, what do you do when you're not ...
Text
Enviat per
comeandgetit
Idioma orígen: Anglès
So, what do you do when you're not studying and in Istanbul?
Títol
Eee, çalışmadığın zamanlarda ve...
Traducció
Turc
Traduït per
Mesud2991
Idioma destí: Turc
Peki İstanbul'da olduğun ve ders çalışmadığın zamanlarda neler yapıyorsun?
Darrera validació o edició per
Bilge Ertan
- 25 Desembre 2011 17:10
Darrer missatge
Autor
Missatge
22 Desembre 2011 22:01
Bilge Ertan
Nombre de missatges: 921
Merhaba rollingmaster,
Çeviriniz yanlış değil fakat ben şöyle demeyi öneriyorum:
- Peki İstanbul'da olduğun ve (ders) çalışmadığın zamanlarda neler yapıyorsun?
Ne düşünüyorsunuz?
22 Desembre 2011 22:19
Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
Merhaba Bilge,
Bence ikisi de aynı. Nasıl istiyorsanız öyle yapalım.