Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İsveççe - My rose, may his dust be a cure for my heart.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİsveççe

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
My rose, may his dust be a cure for my heart.
Metin
Öneri FatimaB
Kaynak dil: İngilizce Çeviri kafetzou

My rose, may his dust be a cure for my heart.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Sorry, but this doesn't make any sense in the original Turkish, either.

Başlık
MIn ros
Tercüme
İsveççe

Çeviri carina_e50
Hedef dil: İsveççe

Min ros, må hans damm bli en kurering för mitt hjärta.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Is just an expression directly translated, does not exist in swedish. Do not make much sense..
En son Porfyhr tarafından onaylandı - 29 Temmuz 2007 18:35