الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-سويدي - My rose, may his dust be a cure for my heart.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
تعبير - حب/ صداقة
عنوان
My rose, may his dust be a cure for my heart.
نص
إقترحت من طرف
FatimaB
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
kafetzou
My rose, may his dust be a cure for my heart.
ملاحظات حول الترجمة
Sorry, but this doesn't make any sense in the original Turkish, either.
عنوان
MIn ros
ترجمة
سويدي
ترجمت من طرف
carina_e50
لغة الهدف: سويدي
Min ros, må hans damm bli en kurering för mitt hjärta.
ملاحظات حول الترجمة
Is just an expression directly translated, does not exist in swedish. Do not make much sense..
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Porfyhr
- 29 تموز 2007 18:35