Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Шведский - My rose, may his dust be a cure for my heart.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение - Любoвь / Дружба
Статус
My rose, may his dust be a cure for my heart.
Tекст
Добавлено
FatimaB
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан
kafetzou
My rose, may his dust be a cure for my heart.
Комментарии для переводчика
Sorry, but this doesn't make any sense in the original Turkish, either.
Статус
MIn ros
Перевод
Шведский
Перевод сделан
carina_e50
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Min ros, må hans damm bli en kurering för mitt hjärta.
Комментарии для переводчика
Is just an expression directly translated, does not exist in swedish. Do not make much sense..
Последнее изменение было внесено пользователем
Porfyhr
- 29 Июль 2007 18:35