Tradução - Inglês-Sueco - My rose, may his dust be a cure for my heart.Estado actual Tradução
Categoria Expressão - Amor / Amizade | My rose, may his dust be a cure for my heart. | | Língua de origem: Inglês Traduzido por kafetzou
My rose, may his dust be a cure for my heart. | | Sorry, but this doesn't make any sense in the original Turkish, either. |
|
| | | Língua alvo: Sueco
Min ros, må hans damm bli en kurering för mitt hjärta. | | Is just an expression directly translated, does not exist in swedish. Do not make much sense.. |
|
Última validação ou edição por Porfyhr - 29 Julho 2007 18:35
|