Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Švedski - My rose, may his dust be a cure for my heart.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiŠvedski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
My rose, may his dust be a cure for my heart.
Tekst
Poslao FatimaB
Izvorni jezik: Engleski Preveo kafetzou

My rose, may his dust be a cure for my heart.
Primjedbe o prijevodu
Sorry, but this doesn't make any sense in the original Turkish, either.

Naslov
MIn ros
Prevođenje
Švedski

Preveo carina_e50
Ciljni jezik: Švedski

Min ros, må hans damm bli en kurering för mitt hjärta.
Primjedbe o prijevodu
Is just an expression directly translated, does not exist in swedish. Do not make much sense..
Posljednji potvrdio i uredio Porfyhr - 29 srpanj 2007 18:35