Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Zweeds - My rose, may his dust be a cure for my heart.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsZweeds

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Titel
My rose, may his dust be a cure for my heart.
Tekst
Opgestuurd door FatimaB
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door kafetzou

My rose, may his dust be a cure for my heart.
Details voor de vertaling
Sorry, but this doesn't make any sense in the original Turkish, either.

Titel
MIn ros
Vertaling
Zweeds

Vertaald door carina_e50
Doel-taal: Zweeds

Min ros, må hans damm bli en kurering för mitt hjärta.
Details voor de vertaling
Is just an expression directly translated, does not exist in swedish. Do not make much sense..
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Porfyhr - 29 juli 2007 18:35