Traduko - Angla-Sveda - My rose, may his dust be a cure for my heart.Nuna stato Traduko
Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco | My rose, may his dust be a cure for my heart. | | Font-lingvo: Angla Tradukita per kafetzou
My rose, may his dust be a cure for my heart. | | Sorry, but this doesn't make any sense in the original Turkish, either. |
|
| | | Cel-lingvo: Sveda
Min ros, må hans damm bli en kurering för mitt hjärta. | | Is just an expression directly translated, does not exist in swedish. Do not make much sense.. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Porfyhr - 29 Julio 2007 18:35
|